 |
 |
ISMANINGER LIEBLINGSWEG
(de/en)
sound tour with walkman in public parc
Beginn des Walkman-Rundganges: (weibl. Stimme:) "Nimm den kleinen Kiesweg, der zum Pavillon führt, das Museum liegt in deinem Rücken"…..Vogelgezwitscher….Schritte auf Kies…(männl.Stimme mit Dialekt:) "als ich ein kleiner Bub war, da war der Schloßpark ein verbotenes Gebiet, in das man nicht hineingedurft hat…."
Der Besucher folgt der 15-minütigen Choreografie zu Orten im Schloßpark, zu denen einheimische, alte und junge Ismaninger persönliche Erlebnisse erzählen. Die suggestiv lenkende Stimme vermischt sich mit Schritten und Geräuschen. Fremde Erlebnisse rufen eigene Erinnerungen wach. Um die Aufnahmen zu machen, besuchte Angela Dorrer mehrmals den "Freundeskreis Ismaninger Geschichte", der sich monatlich trifft um in mündlichen Erzählungen eine Chronik des Ortes zu aufzuzeichnen.
Eine 98-jährige Frau kommt zu Wort, die erzählt, wie sie noch zu Monarchiezeiten mit den blonden Töchtern des Schloßgärtners spielte, und dass es in der Ismaninger Schloßgärtnerei das leckerste Obst weit und breit gab, und wie der Geschmack der Früchte im Frühsommer das Beste und Schönste war, das man sich vorstellen kann ….oder da berichtet einer, nicht ganz ohne Schadenfreude, wie das Auto des Bürgermeisters versehentlich im Stadtbach landete…. ein anderer wie es war, als der Park sich für Nichtadelige erstmals öffnete und jeder für den Prinzregenten Spalier stand, bevor er durch das Tor gehen durfte…und eine Frau erzählt wie sie sich auf einer der Bänke sich zum ersten Mal im Leben die Beine rasierte.
(Female voice): "Take the narrow gravel path, the one that leads to the pavilion, the museum is behind you… birds chirping…footsteps on gravel…(male voice, with dialect): "When I was small a lad, the Schlosspark was an off limits area that you weren’t allowed to enter."
This is the opening snippet from Walk-About With a Walkman - "Ismaninger Lieblingsweg." The visitor follows the 15 minute choreography, which conducts them to various places throughout the Schlossgarten. On the audio track, local people of different ages and walks of life relate their personal experiences. The suggestive, almost diverting effect of the voices intermingles with the sounds of footsteps and other noises. Memories of our own are brought to the surface through the recollection of other people’s experiences. To make the recordings, Angela Dorrer attended several meetings of the "Friends of Ismaning Local History," which meets monthly in order to preserve a chronicle of the area through personal oral histories.
A 98 year old woman tells of how she used to play with the blond-haired daughters of the palace gardener and that during that time the Ismaninger Schloßgartnerei had by far the sweetest tasting fruit for miles around. She goes on to speak about how the fruit in early summer was the loveliest, most delicious tasting fruit you could imagine… another person reports - not without a certain degree of self-satisfaction – on how the mayor’s wagon accidentally wound up in the palace creek… yet another talks about how she shaved her legs for the first time sitting on one of the benches… or about what it was like when the park was first opened up to commoners and how everyone had to stand in front of the Prince Regent’s cordon before they were allowed to enter the gate…
Group exhibition and catalogue, Sculpture Park Ismaning, Kallmann Museum, Germany, 2000
Selected Press:
„Kunstschau im Landschaftsgarten“, Joachim Götz in: Süddeutsche Zeitung, August 8, 2000
„Auf dem Kissen der Mätresse“, Cornelia Gockel in: Süddeutsche Zeitung, May 24, 2000
->tours home
|
 |